Naravno, ovaj rječnik nikako ne može zamijeniti tiskane rječnike. Međutim, tiskani rječnici nisu uvijek dostupni, pa će za prvu priliku poslužiti i ovaj rječnik. Rječnik ću polako nadopunjavati.
Svaka pomoć je dobrodošla: Vaše riječi i sve primjedbe pošaljite na dijalektalni-rjecnik (a) gmail.com.
Svaki termin je objašnjen pomoću riječi standardnog jezika, i potom slijede riječi iz različitih krajeva. Za više lokalnih govora koristim sljedeće standardne kratice:
Purg | zagrebački govor; izvor sam ja, kao izvorni govornik |
Č Kast | govor Kastva i okolice, uključujući Opatiju; izvor su govornici iz tog kraja |
Č Grob | govor Grobnika, izvor je Grobnički govor XX stoljeća (I. Lukežić i S. Zupčić) |
Č Korč | govor grada Korčule, izvor je Rječnik govora grada Korčule (D. Kalogjera, M. Svoboda, V. Josipović) |
Š Imot | govor Imotske krajine, nekoliko izvora |
K Mart | govor Martinščine, okolica Zlatara; izvor su govornici iz tog kraja |
Za ostale govore, koristim sljedeće izvore:
KapAci = Mate Kapović, The accentuation of i-verbs in Croatian dialects
U opisu naglašavanja čakavskih govora Kastva i Grobnika, te kajkavskih govora, koristim sljedeći pojednostavljeni sustav označavanja naglasaka:
moja oznaka | standardna oznaka | izgovor |
à | ȁ | kratki, naglašeni samoglasnik |
â | â | dugi, naglašeni samoglasnik s padajućim tonom |
á | ã | dugi, naglašeni samoglasnik s ravnim ili blago rastućim tonom |
ā | ā | dugi samoglasnik koji nije naglašen |